TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chrontour
1, fiche 1, Anglais, chrontour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chrontours: Contours of equal cooling age. 2, fiche 1, Anglais, - chrontour
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is a close correlation of the site-mean directions with the position of the sampling sites with respect to the contours ("chrontours") of the K-Ar [potassium-argon] cooling age. Sites where stable NRM [natural remanent magnetization] has SE [south-east] declinations and shallow (+20°) inclinations have the oldest chrontour ages (~ 468 Myr). 3, fiche 1, Anglais, - chrontour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chrontour: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - chrontour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chrontour: term usually used in the plural (chrontours). 4, fiche 1, Anglais, - chrontour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chrontours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe géochronologique
1, fiche 1, Français, courbe%20g%C3%A9ochronologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courbe chronologique 2, fiche 1, Français, courbe%20chronologique
correct, nom féminin
- courbe d'évolution chronologique 3, fiche 1, Français, courbe%20d%27%C3%A9volution%20chronologique
correct, nom féminin
- courbe d'évolution 4, fiche 1, Français, courbe%20d%27%C3%A9volution
nom féminin
- chronocourbe 5, fiche 1, Français, chronocourbe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon les courbes d'évolution proposées par Zartman et Doe (1981), ces compositions isotopiques se placent entre la croûte supérieure et l'orogène dans le diagramme uranogénique [...] et à gauche de l'orogène dans le diagramme thorogénique [...] 4, fiche 1, Français, - courbe%20g%C3%A9ochronologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chronocourbe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - courbe%20g%C3%A9ochronologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
courbe géochronologique; courbe d'évolution chronologique; courbe chronologique; courbe d'évolution; chronocourbe : termes généralement utilisés au pluriel (courbes géochronologiques; courbes d'évolution chronologique; courbes chronologiques; courbes d'évolution; chronocourbes). 6, fiche 1, Français, - courbe%20g%C3%A9ochronologique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- courbes géochronologiques
- courbes d'évolution chronologique
- courbes chronologiques
- courbes d'évolution
- chronocourbes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public statement
1, fiche 2, Anglais, public%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Prime Minister's Office schedules the Prime Minister's time, organizes his or her public statements and relations with the media, and handles his or her correspondence. 2, fiche 2, Anglais, - public%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration publique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le cabinet du premier ministre établit l'horaire du premier ministre, prépare ses déclarations publiques, et gère ses relations avec les médias et traite sa correspondance. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- declaración pública
1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay-as-you-drive insurance
1, fiche 3, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PAYD insurance 2, fiche 3, Anglais, PAYD%20insurance
correct
- pay-as-you-drive auto insurance 3, fiche 3, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20auto%20insurance
correct
- pay-as-you-drive car insurance 4, fiche 3, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20car%20insurance
correct
- distance-based insurance 5, fiche 3, Anglais, distance%2Dbased%20insurance
correct
- mileage-based insurance 6, fiche 3, Anglais, mileage%2Dbased%20insurance
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Car insurance with a premium based on the number of kilometres travelled. 7, fiche 3, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pay-as-you-drive insurance would make buying car insurance more like buying gasoline: the less you drive, the less you pay. 8, fiche 3, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some insurers also take into account the usage characteristics of the insured vehicle (such as how much, when and where it is driven). The information is obtained with telematic devices. 7, fiche 3, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pay-as-you-drive insurance: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 9, fiche 3, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance au kilométrage
1, fiche 3, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assurance au kilomètre 2, fiche 3, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
- assurance à l'usage 3, fiche 3, Français, assurance%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
- assurance automobile à l'usage 4, fiche 3, Français, assurance%20automobile%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance automobile avec une prime établie en fonction du nombre de kilomètres parcourus. 5, fiche 3, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains assureurs tiennent également compte des caractéristiques d'utilisation du véhicule assuré (zone de circulation, type de route empruntée, horaires des déplacements, etc.). L'information est obtenue grâce à des dispositifs de télématique. 5, fiche 3, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assurance au kilométrage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 3, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
assurance au kilomètre : terme publié au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 6, fiche 3, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Postal Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postal service inspector
1, fiche 4, Anglais, postal%20service%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post office inspector 2, fiche 4, Anglais, post%20office%20inspector
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), postal service inspector is an official occupational title in Group 6465 - Other Protective Service Occupations. 3, fiche 4, Anglais, - postal%20service%20inspector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur du service postal
1, fiche 4, Français, inspecteur%20du%20service%20postal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice du service postal 2, fiche 4, Français, inspectrice%20du%20service%20postal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6465 - Autre personnel de services de protection. 3, fiche 4, Français, - inspecteur%20du%20service%20postal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bucket
1, fiche 5, Anglais, bucket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large rock hold. 2, fiche 5, Anglais, - bucket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some sources define "bucket" as a handhold, while others define it as a large rock hold which can also be used as a foothold. 3, fiche 5, Anglais, - bucket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baquet
1, fiche 5, Français, baquet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bac 2, fiche 5, Français, bac
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prise large et confortable. 3, fiche 5, Français, - baquet
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Grosse prise de main. 3, fiche 5, Français, - baquet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La taille des prises influe bien sûr beaucoup sur la difficulté de l'escalade, depuis les marches ou baquets jusqu'aux «grattons», très petites prises, [...] 3, fiche 5, Français, - baquet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «baquet» est défini en général comme une prise de main, mais l'usage fait que ce terme est aussi souvent utilisé pour désigner une prise de pied. 4, fiche 5, Français, - baquet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Armistice Day Act
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Armistice%20Day%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi du jour de l'armistice
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20du%20jour%20de%20l%27armistice
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- typometer
1, fiche 7, Anglais, typometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- type gauge 2, fiche 7, Anglais, type%20gauge
correct
- type-gauge 3, fiche 7, Anglais, type%2Dgauge
correct
- type gage 4, fiche 7, Anglais, type%20gage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rule of wood or metal, graduated off in picas and non-parels, also inches or centimeters, used for measuring width of type, page, depths. 2, fiche 7, Anglais, - typometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- typomètre
1, fiche 7, Français, typom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Règle utilisée pour mesurer les longueurs dans le système typographique. 2, fiche 7, Français, - typom%C3%A8tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crack down on
1, fiche 8, Anglais, crack%20down%20on
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réprimer 1, fiche 8, Français, r%C3%A9primer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to take punitive action (usually the part of the government) 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9primer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- incoming voice 1, fiche 9, Anglais, incoming%20voice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a rotary control for amplifying the incoming voice telephone news May/64 1, fiche 9, Anglais, - incoming%20voice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voix de l'interlocuteur 1, fiche 9, Français, voix%20de%20l%27interlocuteur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
un bouton rotatif qui amplifie la voix de l'interlocuteur 1, fiche 9, Français, - voix%20de%20l%27interlocuteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automatic portable ELT
1, fiche 10, Anglais, automatic%20portable%20ELT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ELT(AP) 1, fiche 10, Anglais, ELT%28AP%29
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automatic portable emergency locator transmitter 2, fiche 10, Anglais, automatic%20portable%20emergency%20locator%20transmitter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 10, Anglais, - automatic%20portable%20ELT
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
automatic portable ELT; ELT(AP): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - automatic%20portable%20ELT
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ELT automatique portatif
1, fiche 10, Français, ELT%20automatique%20portatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ELT(AP) 1, fiche 10, Français, ELT%28AP%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ELT automatique portative 2, fiche 10, Français, ELT%20automatique%20portative
correct, nom féminin, normalisé
- ELT(AP) 2, fiche 10, Français, ELT%28AP%29
correct, nom féminin, normalisé
- ELT(AP) 2, fiche 10, Français, ELT%28AP%29
- émetteur de localisation d'urgence automatique portatif 3, fiche 10, Français, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence%20automatique%20portatif
nom masculin
- radiobalise de repérage d'urgence automatique portative 3, fiche 10, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence%20automatique%20portative
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 10, Français, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ELT automatique portatif; ELT(AP) : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 10, Français, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ELT automatique portative; ELT(AP) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 10, Français, - ELT%20automatique%20portatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ELT portátil automático
1, fiche 10, Espagnol, ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ELT(AP) 2, fiche 10, Espagnol, ELT%28AP%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- transmisor de localización de emergencia portátil automático 3, fiche 10, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
ELT de activación automática que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 10, Espagnol, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ELT portátil automático; ELT(AP): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :